UNTI - Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. 
Inicio

Antecedentes

Proyectos

¿Le gustaría ayudar a la UNTI? 

Contáctenos

Galería de fotos

Materiales

Festival de la Lengua Indígena

Boletín Culturas, Lenguas y Pueblos Indígenas de México

Programa del USO de las Escrituras en Lenguas Indígenas


Visita nuestra pagina
en Facebook

 

Quiénes somos - La Unión Nacional de Traductores Indígenas somos una organización sin fines de lucro, formada por nativo hablantes mexicanos los cuales nos dedicamos al desarrollo, promoción y preservación de nuestras lenguas a través de proyectos de traducción, alfabetización, lecto-escritura, y elaboración de materiales de gramática. 

Nuestro proyecto más importante es la traducción de La Biblia.

"Las Lenguas tienen dos grandes enemigos, los que las imponen y los que las prohíben" -Fernando Savater

La UNTI esta formada por traductores nativo hablantes del sur, centro y norte del país por lo que entre nosotros se encuentran representadas un gran número de variantes de lenguas indígenas de México.

Nuestra Misión y Visión
Existimos para que las comunidades indígenas de México tengan acceso a las Sagradas Escrituras en su idioma natal. Trabajamos para la preservación y fortalecimiento de nuestras lenguas. Producimos materiales que impulsen el desarrollo de nuestros pueblos. 


Nuestro servicio
Con el fin de habilitar a los hablantes nativos de lenguas indígenas para la lectura y escritura en su propio idioma, impartimos talleres de Lecto-Escritura, utilizando métodos sencillos y prácticos. Alentamos decididamente el uso de materiales en nuestras lenguas y desarrollamos proyectos de alfabetización. Apoyamos voluntariamente la educación bilingüe en nuestras comunidades.

UNTI cumple su misión de la siguiente forma:

Desarrollando proyectos de Investigación Lingüística
Traduciendo las Sagradas Escrituras
Fomentando el uso de la lectura y la escritura en lengua indígena. 
Desarrollando proyectos de Alfabetización.
Organizando talleres sobre uso y distribución de materiales ya traducidos.
Capacitando a hablantes nativos para preparar materiales en su lengua natal.
Ayudando a la preservación de las lenguas indígenas de México.
Impulsando la educación Bilingüe en diferentes estados del país.
Colaborando en proyectos que impulsen el desarrollo de los pueblos y las personas indígenas. 

Cobertura Lingüística
De acuerdo al catálogo de lenguas indígenas nacionales publicado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas – INALI – en México se hablan 364 variantes de idiomas indígenas mexicanos. Estas lenguas se agrupan normalmente por familias dando a entender que las lenguas pertenecientes a una familia comparten similitudes en su genética. 

Para más información en cuanto a familias lingüísticas puede visitar los sitios sugeridos. www.inali.gob.mx  www.sil.org/mexico


www.untimexico.org todos los © derechos reservados 2010